Автор Тема: Кратенки, појаснувања, преводи  (Прочитано 93306 пати)

Отсутен Jove

  • Сениор
  • ****
  • Пораки: 3148
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #15 на: 18 Март 2011, 19:51:54 pm »
Денес што ми се случи у школо... :D еден наставник ми се приближува и ми вика
А бе ти си по коливе што значи она ТДИ на полоно мое  ??? И јас му викам Незнаете наставниче ???
Тој фино лепо одговара Не знам ;D
Јас му викам ако сакате да ви кажам 5 ка за одговор  :D
Овој се сложува
И јас му викам ТУРБО ДИРЕКТ ИНЏЕКШН и тој на ова,МАМИЦАТА НЕГОВА ЈАС МИСЛЕВ ДЕКА ЗНАЧИТ ТУРБО ДИЗЕЛ ИНТЕРКУЛЕР :D :D :D :D :D :D :D :D И после тоа фино лепо 5ка за одогвор ;D
Losers always whine about their best, winners go home and fuck the prom queen :)

Отсутен marjanot

  • Следен од Hammond на Инстаграм.
  • Легенда
  • *****
  • Пораки: 10881
  • 430i
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #16 на: 20 Март 2011, 15:53:49 pm »
а што значи TDCI дилема ми е тоа`С`то,
TDi - Turbo Direct Injection
Го пишав пошто многу го мислат Turbo Diesel Injection
кај мене е само TD и што значи тоа, а напред пишува и intercooler  ???  ;)
TD - турбо дизел

Присутен Deni

  • Photo & Light
  • Легенда
  • *****
  • Пораки: 54661
  • Махер
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #17 на: 20 Март 2011, 16:08:56 pm »
Денес што ми се случи у школо... :D еден наставник ми се приближува и ми вика
А бе ти си по коливе што значи она ТДИ на полоно мое  ??? И јас му викам Незнаете наставниче ???
Тој фино лепо одговара Не знам ;D
Јас му викам ако сакате да ви кажам 5 ка за одговор  :D
Овој се сложува
И јас му викам ТУРБО ДИРЕКТ ИНЏЕКШН и тој на ова,МАМИЦАТА НЕГОВА ЈАС МИСЛЕВ ДЕКА ЗНАЧИТ ТУРБО ДИЗЕЛ ИНТЕРКУЛЕР :D :D :D :D :D :D :D :D И после тоа фино лепо 5ка за одогвор ;D
Браво! Така треба, јуз ит ту јор адвантиџ!
Story of my life.
- Ај ти си по колите...
- Ај ти си по компјутерите...
- Ај ти си по фотографија...
- Ај ти си по вежбањето...
- Ај ти си по светлото...
Ама не ми смета. Драго ми е! Колку само луѓе немаат хоби и не ги интересира ништо, тоа ми е чудно. Мене се ме интересира, освен фудбал и серии.


а што значи TDCI дилема ми е тоа`С`то,
TDi - Turbo Direct Injection
Го пишав пошто многу го мислат Turbo Diesel Injection
кај мене е само TD и што значи тоа, а напред пишува и intercooler  ???  ;)
intercooler значи дека има интеркулер.  ;D Као клима за мотор му доаѓа тоа!  :D :D :D
« Последно менување: 20 Март 2011, 16:11:32 pm Deni »

Отсутен skorpion

  • Редовен
  • ***
  • Пораки: 2216
  • Burn the tires, not your soul!!!
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #18 на: 20 Март 2011, 19:04:29 pm »
знам што значи тоа ;) а  ми се допаѓа твојата сторија на животот и кај мене е така :)
Jedno upozorenje!
Kad prelazite ulicu, uvek gledajte u automobile a ne u semafor!
Semafori retko kad udare čoveka.

Отсутен Schmitt

  • Редовен
  • ***
  • Пораки: 1812
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #19 на: 17 Мај 2011, 22:48:17 pm »
SDI - Suction Diesel Direct Injection ???
Или грешам
Never drive faster than your Angels can fly.

Отсутен djidji

  • Легенда
  • *****
  • Пораки: 10567
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #20 на: 17 Мај 2011, 22:52:56 pm »
SDI - Suction Diesel Direct Injection ???
Или грешам
Не грешиш, може и само Suction Diesel Injection.

Отсутен mmm121

  • Сениор
  • ****
  • Пораки: 3799
  • Ford Focus MKI 1.6 & MKII 1.4
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #21 на: 17 Мај 2011, 23:41:15 pm »
SDI - Suction Diesel Direct Injection ???
Или грешам
Не грешиш, може и само Suction Diesel Injection.

А може  и Simple Diesel Injection  :) се шегувам, нормално

Отсутен velestrumf

  • Легенда
  • *****
  • Пораки: 20538
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #22 на: 18 Мај 2011, 00:05:39 am »
SDI - Saugdiesel Direkt Injektion... Преведен на англиски, би бил Suction Diesel Injection (иако видов и варијанта со Stratified)... А според германската варијанта, "Saugdiesel" означува дека е атмосферски дизел.
The numbers thing, the how-fast-can-we-drag-race-a-bunch-of-cars, is the realm of people who think more is better, not better is better. - Matt Hardigree, Jalopnik.

Отсутен Schmitt

  • Редовен
  • ***
  • Пораки: 1812
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #23 на: 18 Мај 2011, 00:57:42 am »
Сега прочепкав по Википедија, има детално објаснето што, како, зошто :)

http://en.wikipedia.org/wiki/SDI_(engine)
Never drive faster than your Angels can fly.

Отсутен mondeo_2.5_v6

  • Јуниор
  • **
  • Пораки: 178
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #24 на: 21 Јануари 2012, 22:32:09 pm »
mala popravka :) ASR - Anti-slip regulator :)
Horsepower makes you go fast,TORQUE ruins your internals :D

Отсутен skorpion

  • Редовен
  • ***
  • Пораки: 2216
  • Burn the tires, not your soul!!!
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #25 на: 22 Јануари 2012, 00:16:36 am »
MPI??
Multi point injection или?
Jedno upozorenje!
Kad prelazite ulicu, uvek gledajte u automobile a ne u semafor!
Semafori retko kad udare čoveka.

Отсутен mondeo_2.5_v6

  • Јуниор
  • **
  • Пораки: 178
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #26 на: 22 Јануари 2012, 19:40:28 pm »
MPI??
Multi point injection или?

multi point injection :) taka e :)
Horsepower makes you go fast,TORQUE ruins your internals :D

Отсутен onak

  • Легенда
  • *****
  • Пораки: 16005
  • сељаторе ин ил селандроре!!
    • КАНО еко системи
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #27 на: 12 Февруари 2012, 18:58:55 pm »
itdi????

го имам видено по некои коли.. првото И е црвено
www.kano.com.mk
www.parno.com.mk
www.kanosistemi.com.mk
www.evtinogreenje.com.mk
https://www.facebook.com/kano.eko.sistemi
кликни на било кој, нема да утнеш, сите водат на исто место, во исто време

Отсутен cupra 2

  • Јуниор
  • **
  • Пораки: 560
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #28 на: 19 Февруари 2012, 15:35:16 pm »
Денес што ми се случи у школо... :D еден наставник ми се приближува и ми вика
А бе ти си по коливе што значи она ТДИ на полоно мое  ??? И јас му викам Незнаете наставниче ???
Тој фино лепо одговара Не знам ;D
Јас му викам ако сакате да ви кажам 5 ка за одговор  :D ахх добро е јас сум мислел едини сум со не го интересира фудбал си имам другарце хехехех
Овој се сложува
И јас му викам ТУРБО ДИРЕКТ ИНЏЕКШН и тој на ова,МАМИЦАТА НЕГОВА ЈАС МИСЛЕВ ДЕКА ЗНАЧИТ ТУРБО ДИЗЕЛ ИНТЕРКУЛЕР :D :D :D :D :D :D :D :D И после тоа фино лепо 5ка за одогвор ;D
Браво! Така треба, јуз ит ту јор адвантиџ!
Story of my life.
- Ај ти си по колите...
- Ај ти си по компјутерите...
- Ај ти си по фотографија...
- Ај ти си по вежбањето...
- Ај ти си по светлото...
Ама не ми смета. Драго ми е! Колку само луѓе немаат хоби и не ги интересира ништо, тоа ми е чудно. Мене се ме интересира, освен фудбал и серии.


а што значи TDCI дилема ми е тоа`С`то,
TDi - Turbo Direct Injection
Го пишав пошто многу го мислат Turbo Diesel Injection
кај мене е само TD и што значи тоа, а напред пишува и intercooler  ???  ;)
intercooler значи дека има интеркулер.  ;D Као клима за мотор му доаѓа тоа!  :D :D :D
:D :D :D

Отсутен cupra 2

  • Јуниор
  • **
  • Пораки: 560
Одг: Кратенки, појаснувања, преводи
« Одговори #29 на: 19 Февруари 2012, 15:38:37 pm »
сто значи тоа GTI ??? :D
:D :D :D